ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ К ИВРИТ-РУССКОМУ СЛОВАРЮ ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ К ИВРИТ-РУССКОМУ СЛОВАРЮ
Make your own free website on Tripod.com

Уважаемые посетители сайта!

Публикуемые здесь материалы предназначены для создания в будущем иврит-рус-
ского словаря или дополнения существующих, они не претендуют на окончательный
характер и будут в дальнейшем корректироваться. Представленные лексические еди-
ницы отобраны по принципу дополнительности к словарю ИРИС д-ра Б. Подольско-
го.

ВЫПУСК 7
Каюта-люкс סוויטה 61
Подушечки пальцев כריות אצבעות 62
Дышать в затылок נשף מאחוריו 63
Забить крыльями, взмахнуть крыльями פרח כנפיים 64
Цифровая клавиатура לוח ספרות 65
Случайное совпадение צירוף של יד המקרה 66
Не иметь никакого отношения אין לו בו יד ורגל 67
Крылатый מכונף 68
Приняться, начать התעורר 69
Пошатнуться נתערער 70
Абасидский עבאסי 71
В самом… בחביון 72
У него выросли крылья כונף 73
Запасть, воцариться ירד 74
Трезвый взгляд на вещи פקחון עיניים 75
Полностью, всё целиком,без разбора על כרעיו ועל קרבו 76
Колесить בוסס 77
Хранитель костра, хранитель огня שומר גחלת 78
Доисламский период истории арабов ימי ג'אהליה 79
Открыть тайну גָלָה את אוזנו 80


ПРЕДЛОЖЕНИЯ, В КОТОРЫХ ПРИМЕНЯЮТСЯ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

61

הדירה הזאת דומה לסוויטה גדולה באנייה יפה

Эта квартира похожа на каюту-люкс на прекрасном судне

62

העבירה את כריות אצבעות על ריפוד כורסתה

Она провела подушечками пальцев по обивке её кресла

63

כאשר המוות נשף מאחוריו האמין שאויבים חזקים ממנו

Когда смерть дышала ему в затылок, он верил, что его враги сильнее его

64

כשאתה חושב שזה [...] הציפור האחרון שפורשת לפניך את הכנפיים, כל תא בגוף שלך לומד לחיות וליהנות אערת

Когда ты думаешь, что перед тобой последняя птица, которая взмахивает крыльями, каждая клетка твоего тела учится жить и наслаждаться иначе

65

וימינו החלה להקיש על לוח הספרות

И его правая рука начала ударять по цифровой клавиатуре

66

См. 67

67

על-כן, כל דמיון בין הדמויות שבו, או אחת מהן, לבין דמויות מן המציאות , אינו אלא צירוף של יד המקרה, צירוף שאין לי בו יד ורגל

Поэтому любое сходство между образами (или одним из них) в нём (романе) и личностями в действительности является всего лишь случайным совпадением,совпадением, к которому я не имею никакого отношения

68

רומן זה אינו אלא יציר דמיוני המזרחי המכונף

Этот роман всего лишь творение крылатого восточного воображения

69

Cм.70

70

ולמה התערערתי עכשיו להשתמש בנוסחת הזהירות הזאת, האומנם מפני שנתערערתי בטחוני באפשרות קיומה חירות הגעגועים לארץ הזאת בתוך הארץ הזאת

Почему же я принялся использовать эту формулу предупреждения? Может, и впрямь, потому что моя уверенность в возможности существования свободы ностальгии по той стране в той стране пошатнулась?

71

הח'ליף העבאסי הששה-עשר, אל-מועטדר [...] ראה באותה שנה דמות אחת

Шестнадцатый абасидский халиф, Аль-Муатадар, в том году видел некое лицо

72

אבל הדמות הוסיפה לפקוד אותו, בחביון הבית או בפינות החצ

Но это лицо продолжало посещать его, в самом доме и углах двора

73

ליהגו הבריות, וכונפו השמועות

Люди болтали, и у слухов выросли крылья

74

אלם ירד על השלושה

Безмолвие воцарилось вокруг этих троих

75

על-כן תיחשב נתינת הדעת לגורם הזמן החולף [...] לחוכמת-לב ופקחון-עיניים

Поэтому подумаем о том, чтобы обратить внимание на влияние прошедшего времени для мудрости сердца и трезвого взгляда на вещи

76

העדיפו להשליח את זכרו אל תהום הנשיה על כרעיו ועל קרבו

Выбросили воспоминание о ней (дорожной пробке) в бездну забвения всё целиком

77

היכרות נושנה שראשיתה בימים הרחוקים ששכרנו אופניים בחופשת הקיץ ועליהם בוססו על גדות אל-נעמין

Старое знакомство, которое началось в те далёкие дни, когда мы, арендовав велосипеды, на летних каникулах колесили по берегам Аль-Анамейна

78

כולם חוץ מקבוצה אחת שנשארה והוסיפה להתרבות בהסתר עד שיצאו צאצאיה לאוויר העולם סרים וזעפים, כיאה לשומרי הגחלת

Все, кроме одной группы, которая оставалась и продолжала тайком размножаться, пока на белый свет не появлялись их потомки, недовольные и сердитые, как и подобает хранителям огня

79

עוד בימי הג'אהליה, בתקופה הקדם-אסלמית, היתה תהייתו של הכומר סאעדה אל-איאדי מין עקירת סלע שכזאת

Ещё во дни невежества, предысламский период, было изумление жреца по имени Саида аль-Айади от такого удаления камня

80

האם תאמינו לי אם אגלה את אוזניכם

Поверите ли вы мне, если открою вам тайну?



Источник: סמי מיכאל / הכנף השלישית(61-65);אמיל חביבי / אחטיה

К ПЕРВОЙ СТРАНИЦЕ САЙТА (С ЛИНКАМИ ВСЕХ ВЫПУСКОВ)
СЛОВА ТЕКУЩЕГО ВЫПУСКА