Make your own free website on Tripod.com

КРАТКИЙ ГРАММАТИЧЕСКИЙ ОЧЕРК ИВРИТА

Уважаемые гости сайта!

С сегодняшнего дня начинаю публикацию грамматического очерка иврита.

Он предназначен для тех, кто начинает изучать этот язык.Я поставил себе

задачей изложить материал с предельной ясностью и в то же время доста-

точно полно. Прошу внимательно и критически отнестись к этому очерку

всех читателей и поделиться со мной своими впечатлениями и замечаниями,

что поможет развить этот ресурc.

Пока печатаются разрозненные главы. Позже они будут скомпонованы в логи-

ческом порядке.

ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЛАВА 1. РОМАНИЗАЦИЯ.

ГЛАВА 2. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/5.a (xók)

ГЛАВА 3. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ III/9.a/1 (kelev)

ГЛАВА 4. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/3.a (çafah)

ГЛАВА 5. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА III/8 (davar)

ГЛАВА 6. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/3.b(xashéchah)

ГЛАВА 7. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/1.a(pakíd)

ГЛАВА 8. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/2.a(qóchav)

ГЛАВА 9. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ III/9.a/2(sefer)

ГЛАВА 10. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ III/9.b/1(perax)

ГЛАВА 11. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА III/15(qóthereth)

ГЛАВА 12. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/13.a(rôsh)

ГЛАВА 13. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/14(milxamah)

ГЛАВА 14. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/1.b(maùeth / zayith)

ГЛАВА 15. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/12(nehag)

ГЛАВА 16. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА IV/10(zaken)

ГЛАВА 17. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/16(kaneh)

ГЛАВА 18. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/5.b(shómer)

ГЛАВА 19. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА III/17(bayith)

ГЛАВА 20. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ III/9.a/3(bóker)

ГЛАВА 21. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ III/9.b/2(zóhar)

ГЛАВА 22. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА IV/18(ben)

ГЛАВА 23. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА III/19(yóm)

ГЛАВА 24. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА III/20(thayish)

ГЛАВА 25. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА III/21.a(yad)

ГЛАВА 26. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ III/9.b/3(xelek)

ГЛАВА 27. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/2.b('ec)

ГЛАВА 28. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/22(thifraxath)

ГЛАВА 29. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/23(dvash)

ГЛАВА 30. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/24(sha'ar)

ГЛАВА 31. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА III/26(zanav)

ГЛАВА 32. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/25.a(malqah)

ГЛАВА 33. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/27(yathed)

ГЛАВА 34. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА III/21.b(xacer)

ГЛАВА 35. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/28(shem)

ГЛАВА 36. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/29+(xeder)

ГЛАВА 37. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/24.b(shúk)

ГЛАВА 38. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/30(góvahh)

ГЛАВА 39. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/5.c(àózen)

ГЛАВА 40. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/5.d(qóhen)

ГЛАВА 41. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА III/31+(shachen)

ГЛАВА 42. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/3.c(z`'akah)

ГЛАВА 43. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/2.c(geù)

ГЛАВА 44. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/13.b(mazal)

ГЛАВА 45. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ III/32.a(êrec)

ГЛАВА 46. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ III/9.b/4(êven)

ГЛАВА 47. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ III/32.b(gvereth)

ГЛАВА 48. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ III/9.b/5(cela')

ГЛАВА 49. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА III/33(píkeax)

ГЛАВА 50. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ III/21.c(dam)

ГЛАВА 51. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/3.d(matarah)

ГЛАВА 52. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/5.e(regel)

ГЛАВА 53. Из чего состоит имя существительное в иврите

ГЛАВА 54. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ 25.b(xelkah)

ГЛАВА 55. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА Ш/34(maxashavah)

ГЛАВА 56. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/1.c(xízayón)

ГЛАВА 57. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/3.e(n`davah)

ГЛАВА 58. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ III/32.c(nefesh)

ГЛАВА 59. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА II/35(maçqóreth)

ГЛАВА 60. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КЛАССА IV/36(gdí)

ГЛАВА 61. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ III/9.b/6(pelê)

ГЛАВА 62. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ III/9.b/7('esek)

ГЛАВА 63. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ III/9.a/4(kómec)

ГЛАВА 64. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/1.d(peh)

ГЛАВА 65. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ IV/37(róxav)

ГЛАВА 66. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ III/9.b/8(xódesh)

ГЛАВА 67. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/5.f (cípóren)

ГЛАВА 68. CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ГРУППЫ II/5.g(meymad)

ГЛАВА 1. РОМАНИЗАЦИЯ


Для учебных целей вводится написание слов и текстов латиницей.

Настоящая система романизации называеся транскрилитом. Она

сочетает в себе фонетическую транскрипцию и транслитерацию.

Тексты, написанные транскрилитом, легко читать, как в русском

или немецком языке. С другой стороны, по транскрилитному

написанию легко представить, как соответствующее слово пишется

в неогласованном письме (так называется современная

письменность иврита). Ниже даётся таблица знаков транскрилита.


1 2 3 4 5 6
a [a] nil 'avar עבר прошёл
á [a] י 'achsháù עכשיו сейчас
à nil א bóà בוא подойди
â [a] א dóâr דואר почта
b [b] ב bírah בירה пиво
с [ts] צ côn צאן мелкий рогатый скот
ç [s] ש çanâ שנא ненавидел
d [d] ד dóâr דואר почта
e [e] nil seder סדר порядок
é [e] י çé’ar שיער волосы
ê [e] א êxad אחד один
f [f] פ âf אף нос
g [g] ג gam גם также
h(1) [h] ה har הר гора
h(2) nil ה bírah בירה пиво
i [i] nil milah מלה cлово
í [i] י bírah בירה пиво
î [i] א îsher אשר подтвердил
j [j] גי júk ג'וק таракан
k [k] ק kír קיר стена
l [l] ל milah מלה cлово
m [m] מ milah מלה cлово
o [o] ו móxorav מוחרב разрушенный
ó [o] ו móxorav מוחרב разрушенный
n [n] נ côn צאן мелкий рогатый скот
ô [o] א côn צאן мелкий рогатый скот
p [p] פ par’oh פרעה фараон
q [k] כ qân כאן здесь
r [r] ר par’oh פרעה фараон
s(1) [s] ס seder סדר порядок
s(2) [z] ס músíkah מוסיקה музыка
t [t] ט tíníth טינית пластилин
ú [u] ו músíkah מוסיקה מוסיקה
ù [v] ו ùíseth ויסת регулировал
v [v] ב móxorav מוחרב разрушенный
w [v] וו âwaz אווז гусь
x рус. [x] ח êxad אחד один
y [y] י yam ים море
z [z] ז âwaz אווז гусь
[’] ע par’oh פרעה фараон
` [e] (шва) nil l`àúmí לאומי национальный
ch рус. [x] כ mathecheth מתכת металл
cz [tsh] czechí צ'כי чех
hh [h] ה gavóahh גבוה высокий
sh [sh] ש shen שן зуб
th [t] ת mathecheth מתכת металл
zh рус. [ж] zhandarm ז'נדרם жандарм
| цезура nil çin|âh שנאה ненависть

Цифрами обозначено

  1. Знак транскрилита
  2. Произношение
  3. Соответствующая буква неогласованного письма
  4. Пример (слово с соответствующим знаком на транскрилите
  5. Соответствующее слово в неогласованном письме
  6. Перевод слова на русский язык