ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ К ИВРИТ-РУССКОМУ СЛОВАРЮ ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ К ИВРИТ-РУССКОМУ СЛОВАРЮ
Make your own free website on Tripod.com

Уважаемые посетители сайта!

Публикуемые здесь материалы предназначены для создания в будущем иврит-рус-
ского словаря или дополнения существующих, они не претендуют на окончательный
характер и будут в дальнейшем корректироваться. Представленные лексические еди-
ницы отобраны по принципу дополнительности к словарю ИРИС д-ра Б. Подольско-
го.

ВЫПУСК 3
Душиться (духами) הזליף על עצמו 21
Поклон (низкий) גהירה 22
Шатёр קובה 23
Поджать нижнюю губу מתח שפה תחתונה 24
Разбивать голову о камень ריטש גלגולת על אבן 25
Погрузиться, был поглощён נטמע 26
Раскаты (смеха) גירגורים 27
Приобрести (выражение, о лице) לבש 28
Его засосало נשאב 29


ПРЕДЛОЖЕНИЯ, В КОТОРЫХ ПРИМЕНЯЮТСЯ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

21

ודייזי חששה לגלות לו כי היא נוהגת להזליף על עצמה במידה

И Дейзи опасалась признаться ему, что у неё вошло в привычку умеренно пользоваться духами

22

דייזי הבחינה בשרירים הנמתחים מבעד לחולצתו הבהירה במאמץ, שלא לרכון עוד, להימנע מגהירה של ממש לעיני זרים

Дейзи заметила через его белую рубашку мускулы, напрягшиеся в попытке не наклониться ниже, избегнуть позу низкого поклона перед чужими

23

השניים נבלעו בקובה האינטימית השקופה למחצה

Оба погрузились в интимный полупрозрачный шатёр

24

אין לי תשובה, מתח החזן את השפה התחתונה

"У меня нет ответа," поджал нижнюю губу кантор

25

הוא חשב שתינוק שמרטשים את גולגולתו על אבן לא נותר ממנו זכר

Он считал, что от младенца, которому разбивают голову о камень, не остаётся и воспоминания

26

והיא, אחרי שנמוג יוסף וכאבה האישי נטמע בצרת הכלל, לא מצאה עוד עניין בלימודים

И она, после того, как Иосиф растаял в тумане, а личная боль была поглощена общим горем, больше не находила интереса в занятиях

27

הוא נענה בצחוק, גרגוריו מתגלגלים על המדשאה

Он откликнулся смехом, и его раскаты катились по газону

28

פניו לבשו ארשת רצינית

Его лицо приобрело серьёзное выражение

29

נשאבה לבור ריק

Засосало её в пустую яму



Источник: סמי מיכאל / הכנף השלישית

К ПЕРВОЙ СТРАНИЦЕ САЙТА (С ЛИНКАМИ ВСЕХ ВЫПУСКОВ)
СЛОВА ТЕКУЩЕГО ВЫПУСКА