Make your own free website on Tripod.com
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ К ИВРИТ-РУССКОМУ СЛОВАРЮ

Уважаемые посетители сайта!

Публикуемые здесь материалы предназначены для создания в будущем иврит-рус-
ского словаря или дополнения существующих, они не претендуют на окончательный
характер и будут в дальнейшем корректироваться. Представленные лексические еди-
ницы отобраны по принципу дополнительности к словарю ИРИС д-ра Б. Подольско-
го.

ВЫПУСК 22
Успокоиться, улечься השתכך 224
Заглянуть себе в душу התכנס בנפשו 225
По которому журчит вода מפוכפך מים 226
Веретено כישור 227
Зрелость פרק 228
Укромное место חביון 229
Очень тонкий רקיק 230
Переполнить чашу терпения הגיע עד נפש 231
Разрушенный סתור 232
Затмить האפיל 233


ПРЕДЛОЖЕНИЯ, В КОТОРЫХ ПРИМЕНЯЮТСЯ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

224

והיו נוחתות על גגות הבתים הסמוכים, או על גגות הבתים המרוחקים קמעה, ומשרבבות את צואריהן המעודנים ומאזינות, ומצפות שימוג הרעש ויתפוגג וההדים ישתככו ולא ישובו עוד

И садились на крыши ближних домов и тех, что чуть подальше, и вытягивали свои нежные шейки и слушали и ожидали, что шум отступит и замрёт, а эхо успокоится и больше не возвратится

225

התכנסתי בתוך נפשי ושאלתי אותה

Заглянул себе в душу и спросил её

226

הגם שנופי הרחוב שלנו עדיין היו בהתהוותו: צמחיה עבותה ומסבירה פנים, סלעים מפוכפכי מים ושפעת נרקיסים ורקפות ופרחי "כישור הבנות", ופשוט בנות בלי כישור

Хотя пейзажи нашей улицы всё ещё были в процессе становления: густая и приветливая растительность, камни , по которым журчала вода, и обилие нарциссов, цикламенов и цветов "Девушка с веретеном", и просто девушек без веретена

227

הגם שנופי הרחוב שלנו עדיין היו בהתהוותו: צמחיה עבותה ומסבירה פנים, סלעים מפוכפכי מים ושפעת נרקיסים ורקפות ופרחי "כישור הבנות", ופשוט בנות בלי כישור

Хотя пейзажи нашей улицы всё ещё были в процессе становления: густая и приветливая растительность, камни , по которым журчала вода, и обилие нарциссов, цикламенов и цветов "Девушка с веретеном", и просто девушек без веретена

228

עבד אל-כרים ניצל את בורותנו ואת יראתנו והיה מעמיד פני מבוגר גמור זמן רב לפני שהגיע לפרקו

Абд эль-Керим использовал наше невежество и наше почитание и строил из себя совершенно взрослого задолго до своей зрелости

229

והיה מי שעשה זאת בחביון המיטה החמה

А были такие, что делали это в укромном месте, в тёплой кровати

230

ולעתים היתה אמה משכימה ומכינה לנו "כלות", ואין ה"כלה" אלא פת קימורית רקיקה מרוחה בשמן ומלח מגולגלת לשרביט

А временами мама вставала рано и стряпала "невесты", а никакой невесты не было, а был очень тонкий округлый ломоть хлеба, смазанный растительным маслом с солью и намотанный на веточку

231

וכשהגיעו שקדים גנובים עד נפש, ארב לנו יומ אחד

И когда краденый миндаль переполнил чашу терпения, его отец засел в засаду , поджидая нас

232

הוא מתקרב כלועס דבר מה לעבר הדוכס הגדול

Разве ты нашёл одно гнездо целым и неразрушенным?

233

התורפה היחידה באהבתנו היתה התמימות שיכלה להאפיל על תמימותם של משוררי האהבה הערבים בראשית ימי שירת האהבה

Единственным слабым местом в нашей любви была наивность, которая могла бы затмить наивность арабских поэтов, певцов любви в начале истории любовной поэзии



Источник: אמיל חביבי / אח'טיה

К ПЕРВОЙ СТРАНИЦЕ САЙТА (С ЛИНКАМИ ВСЕХ ВЫПУСКОВ)
СЛОВА ТЕКУЩЕГО ВЫПУСКА